Từ khi ra nhập ngôi nhà SM, họ đã nhận được nhiều bài học về vấn đề ứng xử trước công chúng, đối diện với những tràng pháo tay và những món quà tặng bất ngờ. SNSD ngập tràn trong hạnh phúc khi đến Việt Nam bởi thực sự, trong suy nghĩ của SNSD, Việt Nam là một quốc gia gần nhưng ít khi được nhắc đến. Họ không phủ nhận mỗi khi nhắc đến châu Á, những nước khác như Thái Lan, Singapore… hay được nói đến hơn. Nhưng lần này, tại Việt Nam, mọi việc dường như đã khác…
Các bạn đã bao giờ biết đến Việt Nam chưa?
So với nhiều nước khác, chúng tôi hiểu biết về Việt Nam ít hơn. Tuy nhiên, ngay tại Hàn Quốc, món ăn Việt Nam cũng luôn được nhắc đến nên có thể nói SNSD biết đến Việt Nam bắt đầu từ việc được ăn Phở.
Các bạn thấy món ăn này thế nào ?
(Đồng thanh) Tuyệt vời, ngon và có thể giúp đảm bảo vòng eo. Phở và một số món cuốn của Việt Nam được gọi là những món ăn thanh lọc cơ thể.
Những cô gái còn quá trẻ như SNSD đâu cần phải để ý đến việc ăn gì, không ăn gì để giữ vóc dáng. Các bạn vẫn đang ở độ tuổi “ăn uống vô tư” cơ mà?
Chúng tôi không quá gò ép nhưng cũng không thể ăn uống quá thoải mái. SNSD cần giữ hình ảnh đẹp nhất nên mỗi thành viên đều có ý thức phải tạo cho mình cả vẻ đẹp hình thể lẫn tâm hồn.
Được biết các bạn “bị bắt” vào SM Entertainment từ khi còn rất nhỏ, SNSD đã làm gì để vượt qua chặng đường gian khổ này ?
Không phải “bị bắt” mà đúng hơn là chúng tôi đã may mắn được sống trong ngôi nhà SM. Tất cả phải vượt qua nhiều vòng thi để thể trở thành thành viên của công ty danh tiếng này. SM có quá nhiều thần tượng, những ngôi sao thành đạt. Chính ánh hào quang của họ, cộng với sự dạy dỗ tuyệt vời của công ty đã giúp chúng tôi có nghị lực để vượt qua mọi khó khăn.
Hyo Yeon và Jessica có thời gian đào tạo đến 7 năm, trong khi Tae Yeon và Tiffany mới học hỏi được 3 năm, khoảng cách thời gian học và luyện tập này có gây cản trở nào không?
Không hề, những năm đầu chúng tôi học kiến thức cơ bản, hay gọi là kiến thức tổng hợp về cả diễn xuất, làm MC, VJ…nên thời gian nhiều hay ít không nói lên việc khi đứng chung trong đội hình của SNSD có tạo ra khoảng cách hay không. Tất cả chúng tôi đều ý thức vị trí, vai trò của mình nên rất nỗ lực. Ngoài nỗ lực cho chính mình, tất cả còn nỗ lực vì vị trí của các thành viên khác.
Lần sang Việt Nam này vắng Yu Ri, các bạn thấy thế nào?
Bên cạnh họat động âm nhạc của SNSD, mỗi thành viên đều có những lịch làm việc riêng. Lần này rất tiếc lịch của Yu Ri không trùng với nhóm nên không thể cùng xuất hiện tại đây. Tất nhiên vắng Yu Ri rất buồn nhưng chúng tôi đã làm hết cả phần việc của cô ấy, biểu diễn bằng cả tình cảm mà Yu Ri gửi gắm đến fans Việt Nam nên kết quả đã rất tốt đẹp.
Không sang được Việt Nam, Yu Ri có tiếc không?
Rất tiếc. Yu Ri gửi lời chào và cảm ơn đến tất cả khán giả Việt Nam và không quen dặn chúng tôi nhớ làm tốt cả vai trò của cô ấy.
Các bạn đánh giá thế nào về thái độ của fans Việt Nam?
Quá bất ngờ và cảm động khi được đón tiếp nồng hậu như vậy. Rất nhiều fans đã chờ đợi chúng tôi hai, ba ngày. Họ tự bỏ tiền để mua và in những chiếc áo thun rất đẹp, có tên của SNSD. Những quả bóng hồng, những tấm banner viết toàn lời yêu thương…thật sự chỉ trong mơ mới thấy điều đó nhưng đến Việt Nam, các bạn đã cho chúng tôi hiểu hiện thực đang là thế, chúng tôi đang được yêu mến và cảm giác này hoàn toàn không phải trong mơ.
Cách biểu hiện tình cảm của fans Việt có khiến các bạn hoảng sợ không?
Không, tại sao lại nói là hoảng sợ. Chúng tôi vui sướng và cảm động thôi. Hình thức cổ vũ như giăng biểu ngữ, tung bóng, hô vang tên SNSD… giống hệt fans Hàn Quốc và nhiều nước khác đã làm, tạo cho chúng tôi không khí thoải mái, thấy thân thuộc như đang trình diễn ở sân khấu quen.
Và khi chứng kiến tình cảm nồng nhiệt của khán giả Việt Nam, ý nghĩ đầu tiên của SNSD là gì?
Là tại sao mình không đến đây sớm hơn nhỉ? Thật sự chúng tôi muốn được tiếp tục trình diễn tại Việt Nam, với cả 9 thành viên.
Vậy các bạn đã có kế hoạch trở lại chưa?
SNSD nghĩ ngày trở lại sẽ không xa, vì thật lòng chúng tôi mong có một chương trình Live của nhóm ở đây. Khán giả Việt Nam rất dễ thương, họ luôn tỏ ra bảo bọc và tôn trọng nghệ sĩ nên đến Việt Nam, điều khác biệt đầu tiên là thấy an toàn, không có gì quá xáo trộn xảy ra.
Nhưng ngày đầu tiên ở sân bay Nội Bài, sự hỗn loạn cũng đã từng xảy ra?
Chỉ là một sự lộn xộn nhỏ, chúng tôi nghĩ fans muốn được gặp mình, họ có chút biểu hiện tình cảm quá nồng nhiệt nhưng không nên xem là một sự hỗn loạn.
Đêm ca nhạc tại Trung tâm hội nghị quốc gia thật sự chưa phải hoàn hảo, một số fans nói vậy và hình như SNSD không hài lòng với việc bài hát cuối chưa kết thúc mà đã có vô khối khán giả đứng lên ra về?
Mới đầu cũng hơi ngạc nhiên, nhưng SNSD nhanh chóng ngập trong cảm xúc mới, khi vẫn có rất nhiều khán giả ùa lên sân khấu, muốn chụp ảnh và hát cùng chúng tôi. Còn nói buổi biểu diễn không hoàn hảo, chắc chỉ vì chúng ta có dịp giao lưu quá ít, hai ca khúc chưa thể thể hiện hết tình cảm của chúng tôi dành cho khán giả Việt Nam.
Trong lần này, các bạn nghĩ thành viên nào gây chú ý nhất?
Tất cả (cười). Nhưng có lẽ Yoon A được chú ý hơn vì đã đóng phim. Chúng tôi biết bộ phim Em là định mệnh đời anh đang phát sóng tại Việt Nam và sắp tới, một vai diễn nữa của Yoon A cũng sẽ ra mắt trên một kênh truyền hình lớn (Bộ phim Cinderelaman sẽ phát sóng trên HTV9 –PV)
Trên số Tạp chí ra ngày 15.10, chúng tôi rất lấy làm tiếc vì đã bị nhầm ảnh của các thành viên với nhau. Tất nhiên không thể vui, nhưng các bạn có giận không?
Ồ không, vì như được giải thích, đây là do nhầm lẫn từ trang google korea nên chúng tôi không thể trách các bạn. Tuy nhiên, nếu lần sau được xuất hiện là…chính mình thì Tae Yeon và Tifany sẽ vui hơn nhiều.
Chia tay khán giả trong sự tiếc nuối, SNSD sẽ gửi lời chào tạm biệt đến fans Việt Nam chứ?
Chúng tôi muốn gửi lời cảm ơn đến tất cả và xin hứa rằng, sẽ có ngày SNSD quay trở lại, đủ cả 9 thành viên và hát hết mình cho các bạn nghe. Các bạn nhớ mời chúng tôi quay lại nhé…Một lần nữa xin chân thành cảm ơn!
* Trong số báo ra ngày 15.10, bài Girls’ Generation – Thời của những Idol trẻ trung đã đến, phần Vài nét về các thành viên đã bị nhầm ảnh của Hyo Yeon thành Tae Yeon và Tae Yeon thành Tiaffany. Đây là lỗi rất đáng tiếc, do Phóng viên đã tin tưởng và lấy hình ảnh từ trang web cá nhân của từng thành viên qua hai link sau :
http://images.google.co.kr/images?complete=1&hl=ko&q=소녀시대태연&lr=&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi
http://images.google.co.kr/images?complete=1&hl=ko&lr=&um=1&newwindow=1&q=소녀시대티파니&sa=N&start=144&ndsp=18
Ngoài ra, tên gọi Stephanie của Hwang Mi Yeong – Tiffany cũng được lấy từ Lý lịch trích ngang của cô tại cổng bách khoa trên Yahoo korea. Thông cáo báo chí từ Ban tổ chức Tuần văn hóa Hàn Quốc cũng viết tên nữ ca sĩ này như vậy. Rất mong bạn đọc thông cảm, xin cáo lỗi cùng bạn đọc về sự sai sót này.
Huyền Trân