Những ngày phim Nga

LỊCH CHIẾU PHIM NGA TẠI TP HỒ CHÍ MINH

(TGĐA Online) - Tuy là ngành nghệ thuật trẻ tuổi, được ra đời vào thế kỷ 20, nhưng điện ảnh đã kịp đem lại những đóng góp to lớn cho nền văn hóa thế giới. Trong đó, nền điện ảnh Nga chiếm vai trò không nhỏ.


Trong quá khứ, nền điện ảnh Nga đã có một thời kỳ phát triển rực rỡ, để lại những ấn tượng sâu sắc trong lòng những người yêu thích môn nghệ thuật thứ 7 với những tác phẩm kinh điển như: Chiến hạm Potemkin, Khi đàn sếu bay qua, Bài ca người lính, Sông Đông êm đềm, Người thứ 41, Matxcova Không Tin Vào Nước Mắt

Bên cạnh thế mạnh về dòng phim chiến tranh, những năm gần đây điện ảnh Nga đã có nhiều tác phẩm hay về đề tài hiện đại. Dù làm phim về đề tài gì chăng nữa, điện ảnh Nga đang cũng cố gắng đẩy lùi phim Mỹ trên màn ảnh nước họ, bằng cách thể hiện những vấn đề của bản thân nước Nga.

Với những nỗ lực của các nhà điện ảnh Nga, những năm gần đây điện ảnh nước này đã có dấu hiệu phục hồi mạnh mẽ. Những bộ phim Nga xuất sắc gần đây đã làm sống dậy trong lòng người xem tình cảm yêu mến, cảm phục đối với đất nước và con người xứ sở Bạch Dương, cho thấy sức sống mới của một nền điện ảnh đang hồi sinh mạnh mẽ…

Những ngày phim Nga tại Việt Nam

“Những ngày phim Nga tại Việt Nam” là một trong những hoạt động của chương trình “Những ngày văn hóa Nga tại Việt Nam”, được tổ chức tại 3 thành phố lớn: Hà Nội, Đà Nẵng, TP.HCM. Những ngày văn hóa Nga tại Việt Nam là một hoạt động văn hóa nhằm thúc đẩy sự hợp tác nhiều mặt và sự hiểu biết lẫn nhau giữa nhân dân hai nước. Đồng thời, đây cũng là dịp góp phần củng cố mối quan hệ hữu nghị truyền thống và tình đoàn kết giữa hai quốc gia Việt Nam và Liên bang Nga. Đây là lần thứ 2 “Những ngày văn hóa Nga tại Việt Nam” được tổ chức sau thành công của chương trình này, vào năm 2007.

“Những ngày phim Nga tại Việt Nam” đang diễn ra tại Trung tâm chiếu phim Quốc gia – Hà Nội (14/11 - 16/11), rạp Lê Độ - Đà Nẵng (18/11 với 5 bộ phim: Sa Hoàng, Một cuộc chiến, Kan-da-ha, Con vẫn ổn mẹ ạ và Chúng tôi đến từ tương lai II
Riêng tại TP.HCM, chương trình sẽ diễn ra duy nhất tại rạp Thăng Long (từ ngày 18/11 -20/11/2010), với một suất chiếu duy nhất trong ngày cho mỗi bộ phim.

(Rạp Thăng Long – 19 Cao Thắng – Quận 3 – Tp Hồ Chí Minh)

NGÀY

GIỜ

TÊN PHIM

PHÒNG CHIẾU

ĐỘ DÀI

Thứ năm

18/11/2010

19h30

Khai mạc: phim Kan-da-ha

1

Thứ sáu

19/11/2010

18h

Sa Hoàng

3

20h

Con vẫn ổn mẹ ạ

3

Thứ bảy

20/11/2010

18h

Một cuộc chiến

3

20h

Chúng tôi đến từ tương lai II

3



SA HOÀNG


Đạo diễn: Pavel Lungin
Vào thế kỷ thứ 16, thời trị vì của Sa Hoàng Ivan hung bạo, nước Nga chìm trong sự hỗn loạn. Tin vào khả năng hiểu các điềm trời, Sa Hoàng nhìn thấy ngày tận thế đang đến gần. Để ngăn chặn, Sa Hoàng ra lệnh tiêu diệt không thương xót bất cứ ai dám trái ý mình. Chỉ có Philip - Giáo chủ của giáo sứ Solovetxki - người bạn thân thời trẻ của nhà vua dám đương đầu với sự tàn bạo mù quáng. Chuyện phim là cuộc chiến giữa hai cách nhìn khác biệt về con người và cuộc sống; giữa tín ngưỡng và công lý; Chúa trời và con người.
Phim có sự tham gia của 2 diễn viên bậc thầy của Điện ảnh Nga: Manonov và Yankovsky.

MỘT CUỘC CHIẾN


Đạo diễn: Vera Glagoleva
Bộ phim là một câu chuyện chưa từng được kể về chiến tranh thế giới lần thứ II. Trên một hòn đảo nhỏ phía Bắc nước Nga, có 5 cô gái sống cùng những đứa trẻ và một viên đại uý tên Carl Nichipôruc. Hoá ra những người mẹ trẻ bị đưa ra đảo từ vùng bị tạm chiếm và những đứa con là con của các lính Đức. Vào một ngày, thiếu tá Măcxim Prokhorop tới đảo. Cuộc sống bình lặng ở đảo bị khuấy động. Đêm 9/5/1945, những người phụ nữ được biết về việc nước Đức đã đầu hàng. Họ hy vọng vào sự tha thứ để có thể trở về nhà. Hy vọng của họ đang chuyển thành niềm tin, chỉ có thiếu tá Măcxim Prokhorop biết rằng sáng hôm sau, một con tàu sẽ tới, đưa các cô gái lầm lỗi vào trại tập trung, còn các em bé sẽ bị đưa vào trại trẻ mồ côi.

KAN – DA – HA


Đạo diễn: Andrei Cavun
Năm 1995, tại Afghanistan, một chiếc máy bay vận tải Nga buộc phải hạ cánh khẩn cấp xuống sân bay của thủ phủ quân khủng bố theo đạo Hồi – thành phố Kanđagar. 5 phi công Nga bị quân Taliban bắt làm tù binh, họ đã buộc phải sống 378 ngày trong địa ngục trần gian.
Làm thế nào để được tự do mà không phản bội đồng đội?
Làm thế nào để sống mà không từ bỏ niềm tin?
Làm thế nào để vẫn là chính mình khi cái chết đang đe dọa?
Câu trả lời chỉ có một: chạy trốn.
Trên sân bay – máy bay đang chờ họ, trên đường băng là mìn, hướng lên trời là tên lửa và trên mặt đất là những tay súng sẵn sàng ... Nhưng họ không có cơ hội nào khác để trở về nhà.

CON VẪN ỔN MẸ Ạ


Đạo diễn: Phêdor Pôpôv
Xergây Xốtnhikôv - phóng viên trẻ người Nga nhận nhiệm vụ tới Serbie để phỏng vấn Spasski - người vừa đoạt giải thưởng quốc tế trong nghiên cứu vũ trụ. Anh không thể ngờ nhà khoa học này làm việc dưới sức ép của một tổ chức khủng bố và bị chúng thủ tiêu ngay trước mắt anh. Xergây bỗng nhiên trở thành mục tiêu săn đuổi của cả cảnh sát lẫn bọn tội phạm…Với sự che chở và giúp đỡ của những con người bình thường, chàng phóng viên trẻ thông minh không những thoát thân mà còn giúp phá một âm mưu khủng bố nhằm vào các lãnh tụ tại một cuộc họp cấp cao vùng Ban căng.

CHÚNG TÔI ĐẾN TỪ TƯƠNG LAI II


Đạo diễn: A. Samokhvalov, B. Rostôv
4 chàng trai trẻ gặp nhau trong một đơn vị quân đội mới được phép hoạt động trở lại - nơi mà họ đơn thuần chỉ muốn chơi trò chơi chiến tranh. Nhưng chiến tranh đã quyết định chơi lại họ... Nhưng khi mâu thuẫn không chỉ dừng lại ở một trò chơi, cả bốn người lại thấy mình đang ở giữa chiến dịch nổi tiếng Lvov- Sandomyr năm 1944. Mỗi người phải vượt qua những thử thách riêng và hợp sức chống lại kẻ thù chung để trở về nhà và bảo vệ tương lai sao cho tương lai của họ không giống quá khứ.

NHỮNG TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH NGA NỔI BẬT

Chiến hạm Potemkin (The Battleship Potemkin)

Đạo diễn: Sergei M. Eisenstein, Grigori Aleksandrov.
Diễn viên: Aleksandr Antonov, Vladimir Barsky, Grigori Alexandrov, Ivan Bobrov, Mikhail Gomorov, Aleksandr Levshin, N. Poltaseva, Konstantin Feldman....
Kịch bản: Nina Agadzhanova, Nikolai Aseyev
Hãng sản xuất: Goskino - Liên Bang Xô Viết
Ngôn ngữ : Nga
Màu: Đen trắng
Năm sản xuất: 1925
Thể loại: Chiến tranh
Âm thanh: Phim câm

Bộ phim câm “Chiến hạm Potemkin” là một trong những tác phẩm điện ảnh kinh điển và vĩ đại nhất mọi thời đại. Bộ phim ra đời năm 1925, do Sergei Eisenstein đạo diễn, đồng viết kịch bản và biên tập.

Chiến hạm Potemkin kể về cuộc nổi dậy của các thủy thủ chống lại các sĩ quan của chế độ Sa hoàng, được coi là một trong những sự kiện mở đường cho cuộc Cách mạng Tháng Mười vĩ đại hơn mười năm sau đó. Bộ phim đánh dấu một trong những bước nhảy lớn nhất trong lịch sử điện ảnh, với quan điểm thẫm mĩ mới mẻ và kĩ xảo tuyệt vời, đã để lại ảnh hưởng lâu dài tới sự phát triển điện ảnh.

Sông Đông Êm Đềm (And quite Flows the Don)

Đạo diễn: Ivan Pravov, Olga Preobrazhenskaya
Biên kịch: Ivan Pravov, Olga Preobrazhenskaya
Diễn viên: Nikolai Podgorny, Andrei Abrikosov và Emma Tsesarskaya
Hãng sản xuất: Soyuzkino
Ngôn ngữ: Nga
Thể loại: Tình cảm
Năm sản xuất: 1931
Màu sắc: Trắng đen
Âm thanh: Phim câm

Nội dung:
Bộ phim được thực hiện dựa trên tác phẩm văn học Sông Đông Êm Đềm (tiếng Nga: Тихий Дон Tikhy Don) - bộ tiểu thuyết vĩ đại nhất của nhà văn Nga Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. Với tác phẩm này, Sholokhov đã được tặng Giải Nobel văn học năm 1965.
Tác phẩm gồm 4 phần:
• Phần một(1928): viết về giai đoạn 1912 đến 1916: nhân vật chính Gregori Melekhov mới bắt đầu lớn lên, gia nhập quân ngũ và tham gia chiến tranh thế giới lần thứ nhất.
• Phần hai (1929): viết về giai đoạn 1916 đến đầu 1918, giai đoạn cuộc Cách mạng tháng Mười nổ ra, hoạt động của đội quân Bạch vệ của tướng Cornhilov, khởi đầu cuộc Nội chiến Nga.
• Phần ba (1933): viết về giai đoạn đầu 1918 đến tháng 5 năm 1919, giai đoạn cuộc nội chiến diễn ra khốc liệt.
• Phần bốn (1940): viết về giai đoạn từ tháng 5 năm 1919 cho đến khi cuộc nội chiến kết thúc năm 1922.
Bộ phim Sông Đông Êm Đềm năm 1931 của đạo diễn Ivan Pravov tái hiện phần 1 của bộ tiểu thuyết Sông Đông Êm Đềm (Mikhail Sholokhov)

Khi đàn sếu bay qua (The Cranes are Flying)

Đạo diễn: Mikhail Kalatozov
Hãng sản xuất: Mosfilm
Kịch bản: Viktor Rozov
Thể loại: Tình cảm, Chiến tranh
Năm sản xuất: 1957
Diễn viên: Tatyana Samojlova, Aleksey Batalov, Vasili Merkuryev, Aleksandr Shvorin….

Giải thưởng: Bộ phim đã giành được Giải Cành Cọ Vàng, giải “Special Mention” tại Liên hoan phim Cannes năm 1958, 2 đề cử cho Phim xuất sắc nhất và Nữ diễn viên xuất sắc nhất tại giải BAFTA….

Nội dung:
Bộ phim kể về một gia đình Xô Viết. Trụ cột của gia đình là bác sĩ Fyodor Ivanovich. Ông sống cùng con trai Boris và con gái là Irina. Bộ phim xoay quanh cuộc tình lãng mạn và không kém phần oan trái của Boris và cô gái xinh đẹp Veronica. Cả hai yêu nhau thắm thiết nhưng Boris phải lên đường ra chiến trận và chẳng may, anh bị hy sinh. Veronica không tin đó là sự thật. Cô đã trải qua khá nhiều sóng gió cuộc đời với niềm tin một ngày nào đó Boris sẽ trở về. Thế nhưng, khi chiến tranh chấm dứt, Boris vẫn không quay về. Tuy nhiên, không vì vậy mà Veronica thôi hy vọng…

Bác sỹ Zhivago (Doctor Zhivago)


Đạo diễn: David Lean
Kịch bản: Boris Pasternak, Robert Bolt
Thể loại: Chiến tranh/Tình cảm
Diễn viên: Omar Sharif, Julie Christie,
Năm sản xuất:1965
Thời lượng: 197 phút

Giải thưởng: Phim đã giành được 5 giải thưởng Oscar năm 1966 cho: Kịch bản xuất sắc nhất, Âm nhạc xuất sắc nhất, Thiết kế xuất sắc nhất, Quay phim xuất sắc nhất, Đạo diễn nghệ thuật xuất sắc nhất, 5 giải thưởng Quả Cầu Vàng năm 1966, 1 giải Grammy năm 1967…

Bộ phim Bác sĩ Zhivago được thực hiện dựa theo tiểu thuyết nổi tiếng cùng tên của nhà văn Nga Boris Pasternak (tiếng Nga Бориса Пастернака). Cuốn tiểu thuyết đã được Hàn lâm viện Thụy Điển trao giải Nobel về văn học năm 1958.

Bác sĩ Zhivago nói về một mối tình oan trái giữa bác sỹ quân y Zhivago và cô y tá Lara xinh đẹp. Khi chiến tranh thế giới lần thứ nhất diễn ra, Zhivago tòng quân với tư cách bác sĩ quân y. Lara tình nguyện làm y tá với hy vọng tìm kiếm tông tích chồng là Pasha – đang mất tích sau khi tham gia quân đội. Khi Zhivago vào thăm vợ khi nàng sanh đứa con trai đầu lòng thì gặp Lara. Hai người thầm yêu nhau nhưng không dám tỏ lời. Vào lúc này phong trào cách mạng bắt đầu nổi dậy tại Petersburg…
Chiến tranh bùng nổ khắp nơi, Yuri và Lara được bổ nhiệm công tác chung tại một nhà thương ở tỉnh nhỏ xa xôi. Đó cũng là lúc tình cảm của hai người bùng nổ. Tuy nhiên, cuộc tình này lại có một kết thúc khá buồn…

Chiến tranh và hòa bình (War and Peace)


Đạo diễn: Sergei Bondarchuk
Diễn viên: Lyudmila Savelyeva, Vyacheslav Tikhonov và Sergei Bondarchuk
Kịch bản: Sergei Bondarchuk, Vasili Solovyov
Hãng sản xuất: Mosfilm
Năm sản xuất: 1967
Thể loại: Chiến tranh/Tình cảm/Lịch sử

Giải thưởng: Giải thưởng của Hội phê bình phim New York dành cho phim tiếng nước ngoài xuất sắc nhất (1968), Giải Oscar (1969), Quả Cầu Vàng (1969 – Giải phim tiếng nước ngoài hay nhất), Giải thưởng của Ủy ban Quốc gia về phê bình Điện ảnh Hoa Kỳ dành cho phim tiếng nước ngoài xuất sắc nhất (1969)…

Nội dung:
Bộ phim được chuyển thể từ bộ tiểu thuyết nổi tiếng “Chiến tranh và hòa bình” của của Lev Tolstoy. Đây là tác phẩm phản ánh một giai đoạn bi tráng của toàn xã hội Nga, từ giới quý tộc đến nông dân, trong thời đại Napoléon và được coi là một trong hai kiệt tác chính của Tolstoy (tác phẩm thứ hai là Anna Karenina). “Chiến tranh và hòa bình” cũng đồng thời được đánh giá là một trong những tiểu thuyết vĩ đại nhất của văn học thế giới.

Để hoàn thành bộ phim được đánh giá là tốn kém nhất trong lịch sử điện ảnh Nga (ngốn hết 100 triệu USD), Sergey Bondarchuk đã phải huy động cả một dàn diễn viên sáng giá nhất thời đó Lyudmila Savelyeva, Vyacheslav Tikhonov, Gennady Ivanov, Irina Gubanova, Antonina Shuranova. Thậm chí ông cũng không ngần ngại huy động cả bản thân và vợ mình - bà Irina Skobtseva (vai Hélène) - tham gia bộ phim. Đến ngày công chiếu thành công của bộ phim đã vượt ra khỏi phạm vi biên giới nước Nga...










Nguyễn Quân