11:48 | 28/06/2026
(TGĐA) - Hàn Quốc (HQ) tiếp tục giảm giá vé xem phim như một phần của gói hỗ trợ ngành công nghiệp điện ảnh trị giá 44 triệu USD. Trong khi đó The King's Wardenchưa dừng cuộc đua chiếm vị trí số 1.
| Vượt xa 'Train to Busan', 'Colony' gây sốt màn ảnh châu Á với bầy xác sống biết tiến hóa | |
| Bom tấn Hàn Quốc mới của Netflix thất bại thảm hại |
Tiếp tục giải cứu rạp chiếu phim
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch HQ cho biết sẽ chi 65,6 tỷ won (44,2 triệu USD) cho các biện pháp hỗ trợ ngành công nghiệp điện ảnh nội địa, tiếp nối chương trình giảm giá vé năm ngoái với một đợt giảm giá mới và tăng cường tài trợ cho bộ phim sản xuất trong nước. Khoản chi này là một phần của ngân sách bổ sung hơn 461,4 tỷ won cho văn hóa, du lịch và thể thao đã được Quốc hội thông qua. Công nghiệp điện ảnh là một trong những ngành hưởng lợi chính.
Theo kế hoạch, chính phủ sẽ phân phát 4,5 triệu phiếu giảm giá, mỗi phiếu giảm 6.000 won cho một vé xem phim thông thường. Giá vé thông thường tại các chuỗi rạp chiếu phim lớn thường dao động từ 14.000 đến 15.000 won, có nghĩa là phiếu giảm giá sẽ kéo xuống còn khoảng 8.000 đến 9.000 won mỗi vé. Các quan chức không tiết lộ chi tiết của kế hoạch, kể cả thời gian và địa điểm phân phối phiếu giảm giá. Sáng kiến này tiếp nối chương trình tương tự được khởi động vào tháng 7 năm ngoái, khi chính phủ phân phối phiếu giảm giá với mức giảm 6.000 won tại các chuỗi rạp chiếu phim lớn gồm CGV, Lotte Cinema và Megabox. Trong 10 ngày đầu tiên của chương trình, lượng khán giả đến rạp tăng 8,9% và doanh thu phòng vé tăng 11,5% (theo dữ liệu của Hội đồng Điện ảnh HQ-KFC). Tuy nhiên, cả hai đều thấp hơn mức tăng từ 15 đến 30% mà các nhà điều hành rạp chiếu phim kỳ vọng và chỉ tập trung vào một số ít phim.
![]() |
| Hwang Seok-hee |
Bộ cũng phân bổ 38,5 tỷ won cho kinh phí sản xuất phim, gồm 26 tỷ won cho các phim truyện có kinh phí sản xuất từ 10 tỷ đến 15 tỷ won; 4,5 tỷ won cho phim độc lập và phim nghệ thuật, và 8 tỷ won cho chương trình mới hỗ trợ các tác phẩm sử dụng hiệu ứng hình ảnh tiên tiến. Ngoài lĩnh vực điện ảnh, ngân sách bổ sung có cả 32,8 tỷ won trợ cấp sinh hoạt cho các nghệ sĩ gặp khó khăn về tài chính, 30 tỷ won tài trợ cho lĩnh vực nghệ thuật và 4,1 tỷ won giảm giá vé xem biểu diễn. Mục tiêu chíng của gói cứu trợ này là nhằm bảo vệ các ngành văn hóa và giải trí khỏi tác động của suy thoái kinh tế toàn cầu và chi phí gia tăng. Đây là những bước đi mới nhất của chính quyền Tổng thống Lee Jae Myung nhằm vực dậy ngành công nghiệp điện ảnh vốn phục hồi chậm chạp về mức khán giả trước đại dịch Covid-19. Kể từ khi nhậm chức vào tháng 6/2025, ông Lee đã xem việc hỗ trợ ngành này là ưu tiên hàng đầu, tăng ngân sách hỗ trợ hàng năm hơn 80% vào năm ngoái và ủng hộ kế hoạch thành lập quỹ sản xuất mới và studio ảo tại Busan. Nỗ lực phục hồi của chính phủ nhận được động lực mới từ thành công của The King's Warden, bộ phim đã bán được 16,3 triệu vé kể từ khi ra mắt vào ngày 4/2 và trở thành bộ phim được xem nhiều thứ hai trong lịch sử điện ảnh HQ. Tổng thống cũng đã đưa ra ý tưởng ban hành luật quy định thời gian chờ bắt buộc trước khi các bộ phim chiếu rạp được chuyển sang các nền tảng phát trực tuyến, một đề xuất mà hai dự luật đang chờ thông qua tại Quốc hội với quy định thời gian chờ là sáu tháng. Ngày 9/4, một liên minh gồm 13 nhóm ngành công nghiệp điện ảnh và hơn 580 nhà làm phim đã tổ chức một cuộc họp báo kêu gọi rút lại dự luật này, lập luận rằng vấn đề sâu xa hơn không phải là việc các bộ phim chuyển sang phát trực tuyến quá nhanh mà là các chuỗi rạp chiếu phim lớn tập trung màn hình vào một số ít tựa phim và cắt ngắn thời gian chiếu rạp đối với các phim còn lại.
Người giám hộ của nhà Vua có soán được ngôi số 1?
Một thông tin tích cực khác, Người giám hộ của nhà Vua đã trở thành phim được xem nhiều thứ 2 mọi thời đại trong lịch sử điện ảnh HQ khi bộ phim đã thu hút hơn 16,28 triệu lượt khán giả, vượt qua bộ phim hài hành động Extreme Job năm 2019, phim từng giữ vị trí thứ hai trước đó (thông báo của nhà phân phối được Show Box trích dẫn lại) The King's Warden hiện chỉ đứng sau bộ phim sử thi chiến tranh The Admiral: Roaring Currents (Đô đốc: Dòng chảy cuồng nộ) năm 2014 với 17,6 triệu lượt người xem. Tuy nhiên, về doanh thu phòng vé, The King's Warden đã trở thành phim có doanh thu cao nhất, thu về 156,9 tỷ won (10,56 triệu USD), vượt xa con số 135,7 tỷ won của The Admiral: Roaring Currents. Liệu bộ phim có thể chiếm lĩnh ngôi số 1 vẫn còn là điều chưa chắc chắn. Do Jang Hang-jun đạo diễn, The King's Warden tái hiện các sự kiện lịch sử qua lăng kính hư cấu về tình bạn bất ngờ giữa trưởng làng Om Heung-do (Yoo Hai-jin) và vị vua bị phế truất Danjong (Park Ji-hoon) của triều đại Joseon (1392 - 1910) trong thời gian nhà vua bị lưu đày tại làng. Bộ phim nhận được nhiều lời khen ngợi về diễn xuất của dàn diễn viên, cho phép người xem đồng cảm sâu sắc với nỗi đau khổ của vị vua trẻ và những người dân làng hết lòng ủng hộ ông, cũng như miêu tả tuyệt đẹp về địa điểm lưu đày ngoài đời thực, cùng nhiều yếu tố khác.
![]() |
| The King's Warden |
Tin xấu cho người dịch phim số 1 HQ
Trong một sự kiện khác, Hwang Seok-hee, người dịch phụ đề tiếng Hàn cho một số bộ phim Hollywood lớn nhất trong thập niên qua (kể cả Spider-Man, Bohemian Rhapsody, Deapool và gần đây nhất là Project Hail Mary) từng bị kết các tội danh xâm hại tình dục, theo báo cáo của hãng tin giải trí HQ Dispatch. Hwang, 47 tuổi, đã dịch hơn 600 bộ phim tiếng Anh cho khán giả HQ. Ông được xem là người dịch phim nổi bật nhất HQ. Không giống như hầu hết những người dịch phụ đề thường tránh xa ánh đèn sân khấu, Hwang xây dựng một sự nghiệp công khai vượt xa công việc dịch thuật phim ảnh. Ông xuất bản các bài luận, xuất hiện trên truyền hình, đài phát thanh và duy trì lượng người theo dõi tích cực trên mạng xã hội, tạo dựng danh tiếng là một tiếng nói tiến bộ về các vấn đề công bằng xã hội, bao gồm cả bình đẳng giới. Nay, những cáo buộc mới nhất đã đặt các hoạt động tốt đẹp của ông vào vòng nghi vấn. Dispatch, trích dẫn thông tin từ một nguồn tin mật cho biết Hwang từng bị kết án hai lần, một lần vào năm 2005 và một lần vào năm 2014 nhưng chỉ nhận án tù treo. Năm 2005, Hwang tấn công nhiều phụ nữ trên đường phố gần Đại học Quốc gia Kangwon ở Chuncheon, tấn công hai phụ nữ trong hai vụ việc riêng biệt cách nhau khoảng 30 phút và tấn công cả những người qua đường cố gắng can thiệp. Bốn người bị thương. Năm 2014, một năm sau khi nổi tiếng nhờ công việc dịch thuật cho bộ phim Warm Bodies, Hwang lại thực hiện hành vi gần như cưỡng hiếp một học sinh trong lớp dịch phụ đề ông phụ trách tại một trung tâm cộng đồng sau khi cô gái say xỉn đến mức không thể chống cự, và ghi lại hình ảnh mà không có sự đồng ý của cô. Ở cả hai lần, Hwang đều thoát án tù giam. Một ảnh chụp màn hình của Cổng thông tin chia sẻ thông tin tư pháp được kèm vào báo cáo cho thấy một hồ sơ mang họ Hwang với các cáo buộc hình sự trùng khớp với mô tả. Dispatch từng đưa tin vào tháng 12 về các tội ác trong quá khứ của nam diễn viên Cho Jin-woong dẫn đến việc anh ta phải giải nghệ. Hwang phản hồi trên mạng xã hội sau khi báo cáo được công bố, nói ông đang thảo luận vấn đề với luật sư của mình và sẽ cân nhắc hành động pháp lý nếu báo cáo chứa đựng những thông tin không chính xác.
![]() |
| Trước một rạp chiếu phim |
| Vượt xa 'Train to Busan', 'Colony' gây sốt màn ảnh châu Á với bầy xác sống biết tiến hóa | |
| Bom tấn Hàn Quốc mới của Netflix thất bại thảm hại |
Trung Nguyên
Đường dẫn: https://thegioidienanh.vn/dien-anh-han-co-gi-moi-88630.html
© Copyright 2022 Hội điện ảnh Việt Nam