https://thegioidienanh.vn/

3 cách Netflix ‘phá hỏng’ phim truyền hình Hàn Quốc

15:06 | 08/06/2025

(TGĐA) - Những người hâm mộ phim Hàn cho rằng cách Netflix làm phim đã “phá hỏng” những bộ phim truyền hình yêu thích của họ.

Netflix công bố danh sách phim Hàn lên sóng năm 2025 Netflix công bố danh sách phim Hàn lên sóng năm 2025
'Our Written Seoul' dẫn đầu Top 10 Netflix chỉ sau 3 ngày công chiếu 'Our Written Seoul' dẫn đầu Top 10 Netflix chỉ sau 3 ngày công chiếu

Phim Hàn không phải là thể loại mới đối với khán giả quốc tế, nhưng lại khá mới đối với Netflix. Một số khán giả lâu năm, những người đã dõi theo loạt phim này nhiều năm, đã chỉ ra một vài thay đổi mà không phải ai cũng thích.

3 cách Netflix ‘phá hỏng’ phim truyền hình Hàn Quốc

1. Phụ đề bị lỗi

Từ bản dịch lỗi cho đến lời thoại "phương Tây hóa", một số người xem (đặc biệt là những người biết nhiều ngôn ngữ) nhận thấy phụ đề của Netflix còn thiếu sót. Thông thường, những phụ đề này thiên về sự đơn giản, rõ ràng nhưng thật không may, điều này làm mất đi bối cảnh văn hóa và ý nghĩa sâu xa hơn trong từng câu thoại. Điều này có thể khiến bất kỳ ai hy vọng sử dụng Netflix để giúp họ học tiếng Hàn cảm thấy rất khó khăn.

Ví dụ, đôi khi Netflix thay thế các thuật ngữ xưng hô như "oppa" (một từ mà phụ nữ dùng để gọi anh trai và bạn trai lớn tuổi hơn) bằng tên của nhân vật. Sự khác biệt giữa “jondaemal”, cách nói lịch sự và “banmal”, cách nói không trang trọng cũng bị bỏ qua. Đặc biệt, người xem Squid Game đã chỉ trích Netflix vì đã cắt xén chiều sâu nhân vật Han Mi Nyeo bằng cách dịch sai lời thoại của cô ấy.

3 cách Netflix ‘phá hỏng’ phim truyền hình Hàn Quốc

“Trong bản dịch tiếng Anh, cô ấy nói rằng 'Tôi không phải là thiên tài, nhưng tôi có thể giải quyết được’. Thực ra, cô ấy muốn nói rằng 'Tôi rất thông minh, chỉ là tôi chưa bao giờ có cơ hội để học thôi'. Đây là một biện pháp ẩn dụ lớn trong phim Hàn Quốc. Người nghèo thông minh và lanh lợi, nhưng không giàu có. Đó là một phần rất lớn thể hiện nhân vật Han Mi Nyeo. Cách dịch này khiến nhiều người không hiểu rõ nhân vật”, một khán giả cho biết.

2. Định dạng tập phim & Mùa

Cho đến hiện tại, hầu hết phim Hàn đều là loạt phim một mùa gồm 16 tập. Chúng được phát sóng hàng tuần hoặc hai tuần một lần cho đến khi bộ phim kết thúc. Mỗi chương trình đều độc lập, khép lại gọn gàng vào tập cuối, và mùa thứ hai (như IRIS II) là ngoại lệ hiếm hoi.

Hiện nay, Netflix đang chia một số phim truyền hình Hàn Quốc thành hai phần, phát sóng phần 2 sau phần 1 nhiều tháng, thậm chí nhiều năm. The Glory phần 1 được công chiếu vào ngày 30/12 năm 2023 và phần 2 sẽ ra mắt vào ngày 10/3. Người hâm mộ phải chờ đợi rất lâu để một số bộ phim "còn dang dở" kết thúc.

3 cách Netflix ‘phá hỏng’ phim truyền hình Hàn Quốc

3. Nội dung khiêu dâm

My Name, Squid Game và Somebody là một vài ví dụ phân biệt phim Hàn trên Netflix và phim Hàn do Netflix sản xuất. Phim Hàn trên Netflix, đặc biệt là phim kinh dị và lãng mạn, có xu hướng thô hơn và chứa nội dung khiêu dâm đi ngược lại các nguyên tắc phát sóng truyền hình tại Hàn Quốc.

Trong khi một số khán giả hoan nghênh sự thay đổi này thì những người khác lại thấy cảnh khỏa thân, tình dục và bạo lực là không cần thiết.

3 cách Netflix ‘phá hỏng’ phim truyền hình Hàn Quốc

Nhiều khán giả quốc tế ban đầu bị thu hút bởi phim truyền hình Hàn Quốc vì nội dung "sạch" và những câu chuyện tình lãng mạn chậm rãi, mang đến luồng gió mới khác biệt với các chương trình truyền hình Hollywood. Nhưng giờ đây, việc phim Hàn cũng diễn biến tương tự khiến họ cảm thấy chán chường.

Phim Hàn thống trị Netflix nửa cuối 2024 nhờ 'Squid Game 2' Phim Hàn thống trị Netflix nửa cuối 2024 nhờ 'Squid Game 2'
'Our Written Seoul' dẫn đầu Top 10 Netflix chỉ sau 3 ngày công chiếu 'Our Written Seoul' dẫn đầu Top 10 Netflix chỉ sau 3 ngày công chiếu

Linh Trần

Đường dẫn: https://thegioidienanh.vn/3-cach-netflix-pha-hong-phim-truyen-hinh-han-quoc-83082.html

In bài viết

© Copyright 2022 Hội điện ảnh Việt Nam