(TGĐA) - Từ khâu sáng tác kịch bản, tiếp theo là phong cách thể hiện và cuối cùng là tiêu chí đánh giá, sự trẻ hóa trên màn ảnh Trung Quốc đã là hiện tượng cần phải nhìn thẳng vào sự thật.
'Đã lâu không gặp': Liệu thời gian đi qua sẽ còn những người thương yêu ở lại? | |
Mặc ồn ào nhan sắc, Dương Mịch vẫn đẹp rạng ngời trên màn ảnh nhỏ |
Thời của phim online
Một đạo diễn chuyên làm phim chính kịch cho biết, việc dựng phim chuyển thể từ tiểu thuyết online dễ rơi vào hoàn cảnh “nửa sống nửa chín”, biên tập thế hệ 9X và biên kịch thế hệ 7X có những khó khăn nhất định trong việc dung hòa. Đối với vấn đề biên tập trẻ, gần đây đã nổ ra một cuộc thảo luận trong ngành phim ảnh Hoa ngữ, đây là lần đầu tiên vấn đề biên tập trẻ được đưa lên bàn thảo luận.
| |
Hiện nay, diễn xuất trẻ hóa của dàn diễn viên trẻ đã che phủ khắp màn ảnh Hoa ngữ |
Trên thực tế, đối với việc sàng lọc kịch bản, giao tiếp với biên kịch và xu hướng của khung sườn câu chuyện, là do nhà sản xuất thực hiện. Nhưng, từ sau khi tiểu thuyết mạng được dựng thành phim truyền hình trở thành xu thế chung, kịch bản tự sáng tác càng ngày càng ít, đội ngũ biên kịch phụ trách cải biên và biên tập trẻ hiểu rõ hơn gu thẩm mỹ của khán giả trẻ ngày càng nhiều hơn. So với biên tập lâu năm trong nghề, biên tập trẻ có sự hiểu biết đầy đủ về gu thẩm mỹ, thói quen giải trí và tiêu dùng của người cùng trang lứa, sự nhạy cảm của họ đối với thị trường trở thành nguồn “tài nguyên” quý báu.
So với phim truyền hình chính thống, phim online càng là “thiên hạ” của tiểu thuyết mạng, để dễ hòa nhập vào thị trường hơn, các nhà sản xuất phim sử dụng biên tập trẻ là việc thuận theo tự nhiên. Rất nhiều bộ phim truyền hình và phim online được hình thành dưới góc nhìn này, xu thế “trẻ hóa” đã ngày càng rõ rệt.
Biên kịch là một công việc có tính chuyên nghiệp cao, yêu cầu cao, mà biên tập lại là người đầu tiên đi sâu vào quy trình sáng tác kịch bản, ý kiến của biên tập đích thực sẽ gây ra những tác dụng tích cực hoặc tiêu cực đối với kịch bản, mà một số ý kiến không chuyên nghiệp sẽ phá hoại kết cấu bình thường của kịch bản. Đây không chỉ là vấn đề sự can thiệp của yếu tố trẻ hóa, mà là vấn đề “nghiệp dư chỉ huy chuyên nghiệp”.
Biên kịch Dương Triết của bộ phim Pháp y Tần Minh từng bày tỏ, 10 năm trước nhà sản xuất phim xem một kịch bản, chỉ đọc chừng 3 tập đầu đã biết trình độ như thế nào, còn hiện nay một số nhà sản xuất phim ngay cả 3 tập đầu cũng không xem, trực tiếp giao cho biên tập trẻ đánh giá một kịch bản: “Nhà sản xuất phim trước đây thấy nhân vật chính trong câu chuyện gần gũi với bản thân, nhân vật mà câu chuyện kể, thu nhập 2.000 CNY không đủ trả tiền thuê nhà, sau này làm sao kết hôn, sinh con? Nhà sản xuất có sự đồng cảm, mới có thể đọc tiếp kịch bản này. Bây giờ thì thế nào? Phim Tiểu thời đại của Quách Kính Minh, một cô gái vì làm vỡ chiếc ly 2.000 CNY của ông chủ mà buồn bã nửa tập phim. Nhà sản xuất sau khi xem có cảm nhận gì? Tôi xem không hiểu chút nào, vậy mà kết quả doanh thu phòng vé của bộ phim đạt 400 triệu CNY, vì thế nhà sản xuất cảm thấy có lẽ tôi đã già, tôi thật sự cần lời khuyên của một số bạn trẻ “xem hiểu” kịch bản, thế là nhà sản xuất thuê một nhóm người, thay ông ấy xem kịch bản này có phù hợp với khẩu vị khán giả trẻ hay không”.
Người mua phim “tuyệt đối nhạy bén” giải thích về sáng tác kịch bản
Vào thời điểm tháng 7 năm nay, trong thời gian bộ phim Hương mật tựa khói sương phát sóng, nhà sản xuất, biên tập và biên kịch của bộ phim này đã có một cuộc tranh chấp bản quyền nảy lửa. Việc biên tập thay biên kịch ký tên đã khiến khán giả phẫn nộ, khán giả bảo vệ biên kịch cũng là bảo vệ bản chất nội dung câu chuyện.
| |
Vài năm nay, sự trẻ hóa trên màn ảnh Trung Quốc đã trở thành hiện tượng gây tranh cãi cho giới chuyên môn |
Đối với phía sản xuất mà nói, một biên tập giỏi không chỉ sàng lọc ra tác phẩm phù hợp cải biên thành phim, mà còn có công dụng hỗ trợ biên kịch, đồng thời cũng bảo đảm không tiến hành phá hoại và chia tách kết cấu câu chuyện. Biên kịch Dương Triết nói đùa, nếu hợp tác với một biên tập chuyên nghiệp thân quen, ông sẵn sàng giảm bớt 20 ngàn CNY thù lao mỗi tập phim.
Thiếu hụt trải nghiệm cuộc sống dẫn đến diễn xuất của diễn viên trẻ hóa
Trong chương trình Tôi là diễn viên, hai diễn viên Từ Kiều và Hồ Tiên Húc tái diễn một đoạn trong phim Ngọa hổ tàng long trên sân khấu. Khi Từ Kiều 21 tuổi đóng vai của Chương Tử Di khi 20 tuổi, hiệu quả tạo ra hoàn toàn không giống người cùng độ tuổi. Từ Kiều và Hồ Tiên Húc thiên về cách diễn xuất mô phỏng, biến tác phẩm của đạo diễn Lý An thành phim thần tượng, bởi diễn viên diễn xuất giống trẻ nhỏ chơi đùa nên đã gây ra những tràng cười không ngớt. Sau khi được đạo diễn Trần Khải Ca hướng dẫn, hai diễn viên mới tìm được một số đặc tính của vai diễn và logic của nhân vật.
| |
Từ Kiều và Hồ Tiên Húc tái diễn một đoạn trong phim Ngọa hổ tàng long, đã gây không ít tranh cãi về sự yếu kém trong diễn xuất |
Trên thực tế, tình huống diễn viên trẻ không gánh nổi những vai diễn lớn là vấn đề cần bàn, nhưng điều này lại không thể hiện rõ trong các bộ phim truyền hình hiện tại, nguyên nhân là vì, phim thần tượng, phim ngôn tình, phim tuổi trẻ… đã chiếm lĩnh phần lớn màn ảnh nhỏ, chiếm mất không gian của những thể loại phim khác.
Diễn viên nhỏ đóng vai diễn nhỏ là điều đương nhiên, “loại phim nhẹ” không cần diễn viên gánh vác quá nhiều trọng trách, bằng phẳng hóa nhân vật cũng không dễ bị phát hiện. Khi diễn viên thành công thu hút được sự chú ý của khán giả trẻ, đã đồng thời đạt được “thành công” mà các diễn viên lão thành phải phấn đấu nhiều năm mới có được, thế là diễn xuất trẻ hóa che phủ khắp màn ảnh, khán giả cũng bị phương thức diễn xuất kiểu “nước ấm nấu ếch” (Ngụ ý: con người sống trong an nhàn quen rồi có thể khiến tinh thần sa đọa mà hại đến bản thân, bởi vì quá trình này diễn ra chậm chạp nên khi tỉnh ngộ thì đã muộn) làm cho “vị giác” bị tê dại. Ngoài phim ngôn tình, phim thần tượng và phim cung đấu, trên màn ảnh nên có nhiều đất dụng võ hơn cho các diễn viên thực lực.
Quyền phát ngôn của khán giả ngày càng cao
Mấy năm trở lại đây, cứ là phim được cải biên từ tiểu thuyết ăn khách trên mạng, luôn nhận được sự hưởng ứng cuồng nhiệt của đọc giả hâm mộ sách, những fans cuồng này “huơ tay múa chân” chỉ dẫn này nọ cho nhà sản xuất, đã trở thành chuyện bình thường. Đối với việc cải biên, họ lại hóa thân thành người bảo vệ “tính thuần khiết” của nguyên tác.
| |
Có thể nói quyền phát ngôn của khán giả chưa bao giờ có sức ảnh hưởng lớn như hiện nay |
Chỉ có thể nói, có vẻ thế hệ 9X, 10X đối với việc sáng tác nghệ thuật ngày càng bảo thủ, dường như quyền phát ngôn của khán giả chưa bao giờ có sức ảnh hưởng lớn như lúc này. Đối diện với ý kiến mà các dân mạng không biết có độ tuổi, bối cảnh, kiến thức thế nào đề ra, rất nhiều nhà sản xuất bắt đầu đánh mất phương hướng, rơi vào thế khó xử. Để không phạm sai lầm, cuối cùng chọn giải pháp trung hòa, tình cảm và xung đột của nhân vật trong phim đành phải ngày càng trẻ hóa và bằng phẳng hóa.
Năm nay, màn ảnh Hoa ngữ không xuất hiện bộ phim nào gây được tiếng vang lớn. Trước mắt, bộ phim Luyến ái tiên sinh phát sóng hồi đầu năm với thành tích tỷ suất rating trung bình 1.6 vẫn giữ ngôi vị đầu bảng, bộ phim Diên hy công lược chỉ gây bão trên mạng, còn phim Hương mật tựa khói sương lại nổi bật lên giữa một rừng phim cổ trang thần thoại, chiếm vị trí thứ hai trong bảng xếp hạng tỷ suất rating phim phát sóng trong năm, là “chiến mã” ngoài dự đoán.
|
'Đã lâu không gặp': Liệu thời gian đi qua sẽ còn những người thương yêu ở lại? | |
Mặc ồn ào nhan sắc, Dương Mịch vẫn đẹp rạng ngời trên màn ảnh nhỏ |
Trịnh Nghi