Những biên kịch bị 'ném đá' nhiều nhất Hàn Quốc

(TGĐA) - Trong làng phim Hàn Quốc, có những biên kịch được xem là “vàng ròng” – viết gì thành hit, chạm đến đâu gây bão đến đó. Nhưng cùng với vinh quang, không ít người trong số họ cũng phải đối mặt với những tranh cãi, chỉ trích, thậm chí là tai tiếng ngoài đời thực. Ánh sáng rực rỡ của danh vọng luôn đi kèm những góc khuất khó lường.

Kim Ji Won tái xuất màn ảnh nhỏ trong dự án mới của biên kịch 'Tempest' Kim Ji Won tái xuất màn ảnh nhỏ trong dự án mới của biên kịch 'Tempest'
'Can This Love Be Translated?' bị chê sáo rỗng, Kim Seon Ho - Go Youn Jung 'gánh' cả phim 'Can This Love Be Translated?' bị chê sáo rỗng, Kim Seon Ho - Go Youn Jung 'gánh' cả phim

Nhắc đến “biên kịch vàng”, cái tên đầu tiên mà khán giả Hàn – và cả châu Á – nghĩ đến chắc chắn là Kim Eun Sook. Bà là người đứng sau hàng loạt bộ phim đình đám Secret Garden, The Heirs, Descendants of the Sun, Goblin, Mr. Sunshine, The Glory. Mỗi tác phẩm đều trở thành hiện tượng văn hóa, lan tỏa mạnh mẽ không chỉ trong nước mà còn khắp châu Á. Theo một khảo sát của Soompi, Kim Eun-sook được bình chọn là “biên kịch xuất sắc nhất Hàn Quốc” với hơn 60% phiếu bầu – một con số phản ánh sức ảnh hưởng khổng lồ của bà trong ngành truyền hình Hàn.

Phong cách của Kim Eun Sook rất đặc trưng: bà luôn biết cách viết ra những câu thoại đắt giá, dễ trở thành “trend”, đồng thời nắm bắt nhạy bén tâm lý công chúng. Từ “Nữ hoàng câu thoại” đến “bà hoàng drama”, Kim Eun-sook là cái tên bảo chứng cho rating. Goblin chẳng hạn, với cốt truyện thần thoại lãng mạn và nhạc phim xuất sắc, đã tạo nên làn sóng văn hóa phủ khắp châu Á. Còn The Glory lại chứng minh rằng bà không chỉ biết viết tình cảm, mà còn làm tốt ở thể loại revenge-thriller đầy gai góc, mạnh mẽ.

Thế nhưng, vị “nữ hoàng” này cũng không ít lần đối diện với làn sóng chỉ trích. Một bộ phận khán giả cho rằng Kim Eun Sook đang lặp lại chính mình, xây dựng mô-típ cũ kỹ: nam chính giàu có, nữ chính nghèo khổ, những mối tình kiểu “Lọ Lem – hoàng tử”. Trên diễn đàn Reddit, nhiều người bình luận rằng phim của bà “vừa cuốn vừa sến”, hấp dẫn nhưng không đủ chiều sâu.

Những biên kịch bị 'ném đá' nhiều nhất Hàn Quốc
Kim Eun Sook được coi là biên kịch 'vàng' với nhiều tác phẩm để đời

Dự án The King: Eternal Monarch (2020) thậm chí còn bị đánh giá là “rối rắm, quá nhiều quảng cáo”, khiến danh tiếng của bà sụt giảm tạm thời. Dẫu vậy, như một con phượng hoàng, Kim Eun Sook vẫn trở lại mạnh mẽ với The Glory, chứng minh khả năng biến hóa hiếm có trong giới biên kịch.

Nếu Kim Eun Sook là gương mặt của “drama quốc dân”, thì Choi Wan Gyu lại là biểu tượng của dòng phim sử thi Hàn Quốc. Ông chính là người viết nên những bộ phim lịch sử được hàng triệu khán giả yêu thích như Heo Jun, Jumong hay King of Baking, Kim Tak-gu. Với cách viết kịch bản chi tiết, giàu tính nhân văn, Choi Wan-gyu từng được xem là một trong những người góp phần nâng tầm phim truyền hình Hàn Quốc từ đầu những năm 2000. Nhưng cuộc đời của ông cũng là minh chứng cho câu nói “thiên tài và bi kịch thường song hành”. Năm 2018, Choi Wang Gyu bị kết án hai năm tù treo vì tội lừa đảo và đánh bạc ở nước ngoài, theo Luật xử lý nghiêm tội phạm kinh tế đặc biệt.

Năm 2019, ông tiếp tục bị liệt vào danh sách những người nợ thuế cao do Cục thuế quốc gia Hàn Quốc công bố, với số tiền hơn 1,3 tỉ won. Sự nghiệp lẫy lừng bị phủ bóng bởi scandal, và công chúng Hàn Quốc không khỏi tiếc nuối cho một biên kịch từng viết nên những câu chuyện nhân văn bậc nhất.

Trái ngược với hai cái tên trên, Noh Hee Kyung được xem là “bông hồng” dịu dàng nhưng đầy nội lực của giới biên kịch Hàn. Không ồn ào, không chạy theo xu hướng, bà chọn cách kể những câu chuyện chậm rãi, tinh tế và đầy cảm xúc. Những tác phẩm như It’s Okay, That’s Love, Dear My Friends, hay Our Blues đều được đánh giá cao vì khắc họa đời sống con người một cách chân thành và sâu sắc. Nhà phê bình văn hóa Hàn từng gọi bà là “người viết bằng trái tim và ký ức tập thể của xã hội”. Dẫu vậy, Noh Hee Kyung cũng không tránh khỏi những phản ứng trái chiều.

Những biên kịch bị 'ném đá' nhiều nhất Hàn Quốc
Noh Hee Kyung

Một số khán giả trẻ cho rằng kịch bản của bà “quá buồn”, “quá triết lý”, thiếu yếu tố giải trí – trong khi đó, giới chuyên môn lại xem chính sự “chậm” ấy là giá trị mà truyền hình hiện đại đang đánh mất.

Khi nhìn rộng ra toàn cảnh, “biên kịch vàng” không chỉ là danh hiệu để tung hô, mà còn phản ánh cách mà Hàn Quốc tôn vinh người đứng sau thành công của màn ảnh. Ở xứ kim chi, khán giả không chỉ nhớ diễn viên, mà còn nhớ ai là người viết nên câu chuyện ấy. Cái tên Kim Eun Ssook trên poster đôi khi còn khiến khán giả quan tâm hơn cả đạo diễn. Sự công nhận ấy vừa là niềm tự hào, vừa là áp lực khổng lồ. Bởi chỉ cần một cú sảy chân, một bộ phim thất bại, danh tiếng gây dựng hàng chục năm có thể bị lung lay.

Không ít người trong giới cũng thừa nhận rằng mô hình làm phim của Hàn Quốc đang dần thay đổi. Từ chỗ biên kịch “độc quyền” một tác phẩm, giờ đây các nhà sản xuất bắt đầu áp dụng mô hình writers’ room – phòng viết kịch bản theo nhóm như Hollywood. Điều này giúp rút ngắn thời gian sản xuất, nhưng cũng làm giảm phần nào “chất riêng” của từng cây bút. The Korea Times nhận định: “Khi các đội biên kịch trở nên phổ biến, những ‘ngòi bút vàng’ thế hệ cũ buộc phải thích nghi nếu không muốn bị bỏ lại phía sau”.

Cùng với sự thay đổi đó là nhiều vấn đề chưa có lời giải: bản quyền tác phẩm, mức thù lao chưa tương xứng, hay áp lực phải viết nhanh để kịp lịch phát sóng. Một bài viết trên trang Audiovisual Authors từng trích lời biên kịch Yoon Jung Lee: “Nếu không có chế độ đãi ngộ công bằng, không có tương lai cho các nhà sáng tạo Hàn Quốc.” Đằng sau những câu chuyện lấp lánh trên màn ảnh là những con người phải làm việc cật lực, đối mặt với khủng hoảng tâm lý và sáng tạo liên tục để tồn tại trong một thị trường khốc liệt.

Thành công lớn đồng nghĩa với áp lực lớn. Khi tên tuổi của biên kịch trở thành thương hiệu, mỗi bộ phim mới đều bị soi kỹ từng chi tiết. Khán giả ngày nay không chỉ xem phim để giải trí, mà còn đánh giá cả ý tưởng, thông điệp, sự logic trong kịch bản. Một câu thoại “sến” hay một chi tiết vô lý cũng đủ khiến mạng xã hội bùng nổ. Đó là lý do vì sao Kim Eun Sook từng thừa nhận trong một buổi phỏng vấn: “Càng thành công, tôi càng sợ thất bại. Tôi không thể viết dễ dãi như trước, bởi khán giả giờ thông minh và khó tính hơn rất nhiều”.

Những biên kịch bị 'ném đá' nhiều nhất Hàn Quốc

Tuy nhiên, không thể phủ nhận rằng chính những “biên kịch vàng” ấy đã góp phần đưa phim Hàn đến với thế giới. Họ là người tạo ra những cú hích văn hóa, khắc họa hình ảnh con người Hàn Quốc vừa lãng mạn, vừa kiên cường. Dù vướng tranh cãi hay không, mỗi bộ phim của họ đều mở rộng giới hạn của truyền hình châu Á. Và có lẽ, điều làm nên giá trị thật sự của họ không chỉ là việc tạo nên hit, mà là dám đổi mới, dám chạm đến những vùng cảm xúc chưa ai từng khai phá.

Trong tương lai, khi các thế hệ biên kịch trẻ lên ngôi, câu hỏi đặt ra là: liệu những “ngòi bút vàng” có còn giữ được vị thế huyền thoại? Câu trả lời có lẽ nằm ở khả năng thích ứng. Bởi trong thế giới phim ảnh, “vàng” chỉ thật sự sáng khi biết tự làm mới mình. Và dù có những lùm xùm, những cú ngã, hay những lời chê bai, những cái trên trên vẫn là những người đặt nền móng cho sự trỗi dậy của K-drama.

'Hoàng Hậu Tái Hôn' của Shin Min Ah gây nhiều tranh cãi 'Hoàng Hậu Tái Hôn' của Shin Min Ah gây nhiều tranh cãi
'Taxi Driver 3' gặt hái thành công: Mùa 4 sẽ được sản xuất? 'Taxi Driver 3' gặt hái thành công: Mùa 4 sẽ được sản xuất?

P.V