(TGĐA) - Nhiều cư dân mạng đã chỉ ra, chính vì sai lầm trong cách xây dựng nhân vật mà Muốn gặp anh bản Hàn đã trở thành "thảm họa".
'Muốn gặp anh' bản Hàn: Ahn Hyo Seop bị chê không bằng Hứa Quang Hán | |
‘Muốn gặp anh’ phiên bản Hàn bị chê 'nhạt nhẽo' |
Muốn gặp anh là một bộ phim truyền hình do Đài Loan sản xuất với sự tham gia diễn xuất của Kha Giai Yến, Hứa Quang Hán và Thi Bá Vũ... Phim gồm 13 tập, lên sóng vào ngày 17/11/2019 và thu về 9.2 điểm trên nền tảng Douban. Phim mở đầu với câu chuyện tình yêu tràn đầy tiếc nuối và day dứt của Vương Thuyên Thắng và Hoàng Vũ Huyên. Tuy nhiên, càng về sau, kịch bản phim càng lắt léo, càng “xoắn não”, buộc người xem phải theo dõi từng tình tiết mới có thể hiểu được cả bộ phim.
Gần đây, bộ phim cho ra mắt bản điện ảnh với cốt truyện khác nhưng vẫn giữ được phong cách “xoắn não” mà vẫn tình cảm của mình. Đặc biệt, nụ cười thương hiệu của diễn viên Hứa Quang Hán đã đốn tim rất nhiều khán giả ở mọi quốc gia. Mới đây, bộ phim Muốn gặp anh bản remake của Hàn Quốc đã được lên sóng trên Netflix với tên gọi A Time Called You (Thời gian gọi tên em). Bộ phim do các diễn viên Ahn Hyo Seop, Jeon Yeo Been, Kang Hoon, đóng chính.
Netflix Hàn Quốc làm lại cú hit Muốn gặp anh với tên gọi A Time Called You |
Nội dung của phim nói về việc Han Jun Hee không thể vượt qua được cái chết của người bạn trai - Ko Yeon Jun đã qua đời một năm trước. Một ngày nọ, bằng cách nào đó, cô du hành ngược thời gian về năm 1998 và thấy mình là học sinh trung học Kwon Min Joo. Ở đó, cô gặp nam sinh trung học Nam Si Heon. Cô ngạc nhiên khi thấy Nam Si Heon giống bạn trai quá cố Ko Yeon Jun của mình. Việc remake đã trở thành chủ đề được thảo luận sôi nổi đối với cư dân mạng. Nhan sắc tạo hình của 2 nam chính khác biệt hoàn toàn, diễn xuất và phản ứng hoá học của dàn chính bản remake cũng khiến người xem thất vọng toàn tập.
Muốn gặp anh bản Hàn giữ nguyên tình tiết chủ đạo của phim gốc |
Thậm chí nhiều người xem còn cho rằng nam chính phiên bản trung niên nhìn không khác nào một kẻ vô gia cư đang tìm chỗ qua đêm, không hề có dáng vẻ gì của anh khi còn trẻ, còn nữ chính thì trông như một bà nội trợ ba con bị cuộc sống hôn nhân giày vò đến thương tích đầy mình, trong mắt không còn ánh sáng chỉ toàn là mệt mỏi.
Riêng về nam chính, nếu phiên bản trung niên của Hứa Quang Hán là một Lý Tử Duy 37 tuổi mang trong mình nhiều nỗi đau, già dặn, trải đời chứ không phải là bỏ phế cuộc đời, kiên trì tập vật lý trị liệu, vẫn tiếp tục làm việc và sống tiếp cuộc đời của mình trong khi tìm cách để sữa chữa quá khứ thì Nam Si Heon 37 tuổi lại là một người thất nghiệp và không còn hi vọng với cuộc đời, đầu tóc dài rối, quần áo lùm xùm, không hề giống một người đang cố gắng sống với hi vọng có thể thay đổi và sửa chữa quá khứ.
Không giữ nguyên hình tượng của nam chính chính là sai lầm của phiên bản Hàn |
Sự thay đổi này làm các khán giả xem phim vốn đã quen với bản gốc không thể chấp nhận được phiên bản remake này. Kể cả phiên bản hồi trẻ thì Ahn Hyo Seop bị nhận xét là thiếu nét thanh xuân, đôi mắt mệt mỏi không có ánh sáng. Việc remake những phim nổi tiếng vốn rất phổ biến. Nhưng nếu làm không khéo léo, bản phim remake có thể trở thành thảm họa lúc nào không hay.
Bản remake của Muốn gặp anh được nhận xét là màu phim không đẹp, âm nhạc không ấn tượng, bài hát điều kiện để quay ngược thời gian không tạo ra được cảm giác kinh điển như Last Dance, các cảnh quay không tạo ra được bầu không khí cổ điển tràn ngập thanh xuân, diễn xuất của dàn diễn viên chính yếu kém, không hề có điểm sáng khi so sánh với bản gốc.
'Muốn gặp anh' bản Hàn: Ahn Hyo Seop bị chê không bằng Hứa Quang Hán | |
‘Muốn gặp anh’ phiên bản Hàn bị chê 'nhạt nhẽo' |
Thanh Phong